tag:blogger.com,1999:blog-176463272023-11-15T16:24:40.329+01:00Czech Language - resources, links, tipsListing of verified Czech language resources.Unknownnoreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-17646327.post-61524036339318358842007-07-28T10:43:00.000+02:002009-07-28T10:47:05.506+02:00Czech language instructional video lesson<object width="320" height="265"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HONOUsy-mhQ&hl=cs&fs=1&rel=0&color1=0x2b405b&color2=0x6b8ab6"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/HONOUsy-mhQ&hl=cs&fs=1&rel=0&color1=0x2b405b&color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"></embed></object>Unknownnoreply@blogger.com67tag:blogger.com,1999:blog-17646327.post-1128870360439890682005-10-16T16:58:00.001+02:002009-07-20T05:49:24.868+02:00Central European Studies Program<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/7653/627/1600/ds_petrov.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/7653/627/200/ds_petrov.jpg" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;font-size:130%;">Central European Studies Program</span><br /><p>The <a href="http://czs.muni.cz/en/in/students/studies/xprogram-cesp">Central European Studies Program</a> at Masaryk University is an interdisciplinary program designed for students at the upper Bachelor’s and Master’s degree levels who are seeking a challenging educational experience in the heart of Europe.<br />CESP brings together a stimulating mix of students from the United States and all parts of Europe. </p><p>Courses include <strong>studies of the social, economic, political and cultural transformations</strong> that have shaped Central Europe and the Czech Republic in particular at the end of the 20th century and the changes facing this region at the beginning of the 21st century.¨</p><p>The program includes <strong>Czech language classes</strong>. The aim of the classes is to provide participants with basic communicative competency through classes focused on grammar and conversation. Students are placed according to language ability. </p><p>Website of the Program: <span style="color: rgb(255, 255, 255);"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "><a href="http://czs.muni.cz/en/in/students/studies/xprogram-cesp">http://czs.muni.cz/en/in/students/studies/xprogram-cesp</a></span></span> </p>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17646327.post-1129406796438912632005-10-15T21:40:00.000+02:002007-02-09T11:10:30.207+01:00Czech language courses in the Czech RepublicThere are a variety of <strong>Czech language classes</strong> <strong>for international students</strong> offered at <strong>Masaryk University in <a href="http://www.brno.cz/index.php?lan=en&nav01=2222&amp;amp;amp;nav02=2038&nav03=85">Brno</a>, Czech Republic</strong>.<br />Brno is a pleasant vibrant city, second largest in the Czech Republic, abounding in fascinating architecture, both historical and modern (functionalism exemplified by Ludwig Mies Van Der Rohe's <a href="http://www.tugendhat-villa.cz/html.en/">Villa Tugendhat</a>).<br />Every year the Department of Czech for Foreigners of Masaryk University organizes short-term (monthly) and long-term (semester, year-long) courses of Czech for foreigners - beginners (on the basis of English, French and German), intermediate and advanced students.<br /><br />The courses offered include:<br /><strong>- </strong><a href="http://www.phil.muni.cz/kabcest/en/study.php"><span style="color: rgb(255, 102, 102);"><strong>A two-week Intensive Course of Czech for Foreigners</strong></span></a><strong><span style="color: rgb(255, 102, 102);"> </span><br />- </strong><a href="http://www.phil.muni.cz/kabcest/en/study.php"><span style="color: rgb(255, 102, 102);"><strong>Bachelor Degree in Czech for Foreigners</strong></span></a><strong><span style="color: rgb(255, 102, 102);"> </span><br />- </strong><a href="http://www.phil.muni.cz/kabcest/en/study.php"><span style="color: rgb(255, 102, 102);"><strong>Summer school of Slavonic Studies</strong></span></a> (a monthly intensive Czech language course - recommended for its long-standing quality and tradition!)<br /><br /><br />*******<br /><br />Another option is to choose from a range of Czech classes for foreigners availabe at <strong>Palacky University</strong> in <a href="http://www.olomoucko.cz/eng/">Olomouc</a>. Olomouc is a beautiful medieval university city, a true jewel yet undiscovered by the hords of tourists flocking to Prague (and un-fortunately nowhere else).<br /><br />Palacky University offers the following tuition of Czech language:<br />- <span style="color: rgb(255, 102, 102);">Super-Intensive Course of Czech for Foreigners</span><br />- <span style="color: rgb(255, 102, 102);">An Intensive Course of Czech for Foreigners<br /></span>- <span style="color: rgb(255, 102, 102);">General Czech for Foreigners Course</span><br />- <span style="color: rgb(255, 102, 102);">Course for Foreign Lecturers</span><br /><br />More information is available by <a href="http://www.icv.upol.cz/ostatni/cff.html">clicking here</a>.Unknownnoreply@blogger.com44tag:blogger.com,1999:blog-17646327.post-1128873904181185752005-10-08T13:58:00.000+02:002005-10-10T01:35:01.676+02:00Czech Language online dictionary<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/7653/627/1600/logoslovnik-new.gif"><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 106px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 37px" height="40" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/7653/627/200/logoslovnik-new.gif" width="126" border="0" /></a>The best online dictionaries currently available are <a href="http://www.slovnik.cz/">http://www.slovnik.cz/</a><br /> and Slovník seznam -<a href="http://slovnik.seznam.cz/"> http://slovnik.seznam.cz</a><br />Choose from a variety of languages to translate into Czech.Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17646327.post-1128899905211909412005-10-07T01:13:00.000+02:002005-10-19T14:12:03.926+02:00Czech TranslationAre you looking for Czech language translators?<br />Try the database of professional translators at <a href="http://www.bohemica.com/?m=catalog&s=269&a=193">http://www.bohemica.com</a><br /><span style="color: rgb(239, 239, 206);">czech translation free translation czech translate online czech</span><br />You can also try the following free service for one word Czech into English translations:<br /><br /><form method="get" action="http://www.ectaco-store.com/uk/main.jsp" target="_blank"> <input name="status" value="translate" type="hidden"> <input name="lang1" value="23" type="hidden"> <input name="do" value="e-services-dictionaries-word_translate1" type="hidden"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="140"> <tbody><tr> <td bgcolor="#c0c0c0"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="140"> <tbody><tr><td bgcolor="#f3f3f3"> <input name="refid" value="316" type="hidden"> <center><b>Online translator</b></center> <span style="font-size:85%;"><br /> </span><select name="lang2" style="font-size: 10px;"><option value="cs"> Czech </option><option value="sk"> Slovak </option><option value="1001">MultiLanguage</option></select> <p><span style="font-size:85%;"> </span><input name="source" type="text" style="font-size:14;"><br /><span style="font-size:85%;"> Direction:<br /> <input name="direction" value="2" type="radio"> Into English<br /> <input name="direction" value="1" checked="checked" type="radio"> From English</span></p><p> </p><center> <input value="Go!" type="submit"> <p><span style="color: rgb(128, 128, 128);font-size:78%;" >© Ectaco, Inc<br /><a href="http://www.ectaco.com/">Electronic Dictionary</a></span> </p></center> </td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> </tbody></table> </form>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17646327.post-1129409914709491342005-10-04T22:51:00.000+02:002005-10-15T23:47:36.893+02:00Czech Grammar, AbreviationsIf you wish to find out how a particular word is inflected or congugated there is an exhaustive search-supported listing of proper grammatical forms of Czech words available at <a href="http://www.pravidla.cz/">www.pravidla.cz </a><br /><br />Puzzled by the complicated way of writing "y" and "i" in Czech words? Check the grammatical rules <a href="http://www.pravidla.cz/iy.php">here</a> (in Czech only).Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-17646327.post-1129412582243224662005-10-03T23:02:00.000+02:002005-12-03T19:10:42.386+01:00Czech Academic TitlesHave you ever wondered why so many Czechs tend to include their academic titles (e.g. B.A., M.A.) in their names in official as well as informal communication? Do you find it strange if your Czech neighbour has his name on the doorbell in the following format? -<br /><span style="FONT-STYLE: italic">Ing. Mgr. Jan Koutek, CSc.</span><br /><br /><span lang="EN-US">Czechs will do their utmost to advertise their academic titles. A strange phenomenon, if you consider that this tradition thrived during communism which preached equality amongst people and looked suspiciously at intelligentsia. One of the reasons for this peculiar sticking to titles could be the plebeian character of Czech society - a society that virtually lacks any native nobility or aristocracy and where titles, if only academic, may supplant the desired social status. Czech society still tends to </span><span lang="EN-US">give a great value to academic titles and whoever can boast of any title gained at an insignificant institution in an obscure field will be granted, or rather expects, respect from the others. The fact is that there are still too few people going to universities due to limited availability of university education and universities continue to be accessible only for a relatively small number of young people. Czech Republic has thus one of the lowest proportions of university educated populace in Europe (approx. 12%).<br /><br />Below are some of the most common academic titles that anybody with a more serious interest in familiarizing with Czech culture should understand:<br /><br />Mgr. - magistr – MA<br />RNDr. - doktor – specialization in sciences<br />Ing. - inženýr – MSc<br />CSc. - kandidát věd –after name, not awarded anymore<br />PhDr. - doktor – a "lesser" form of PhD, doctor of philosophy<br />DrSc. - doktor věd –after name, not awarded anymore<br />JUDr.- doktor juris – legal specialization<br />Doc. - docent – associate professor<br />MUDr. - doktor – medical doctor<br />Prof. - profesor - professor<br /><br />For full listing of Czech academic titles <a href="http://www.pravidla.cz/tit.php">click here</a>.<br /></span>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-17646327.post-1129414325798080622005-10-02T23:58:00.000+02:002005-10-20T16:51:04.423+02:00Czech Tongue TwistersEver heard of the famous voweless Czech tongue twister<br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Strč prst skrz krk</span> ? (listen to it in MP3 format <a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/twisters/tt1_cz.mp3">here</a>)<br />It literally translates as "<span style="font-style: italic;">Stick your finger through your throat</span>".<br /><br />Or czech out the beauty of the "ř" sound in the tongue twister<br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Třistatřiatřicet stříbrných křepelek přeletělo přes třistatřiatřicet stříbrných střech. </span> (listen to it in MP3 format <a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/twisters/tt3_cz.mp3">here</a>)<br /><em>"Three hundred and thirty three silver quails flew over three hundred and thirty three silver roofs".</em><br /><br />Read an English speaker's view and commentary on these peculiar sounds of Czech language <a href="http://archiv.radio.cz/english/language/24-9-99.html">here</a>.<br /><br />All about the Czech language in an encyclopedic manner is available on Wikipedia at<br /><a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Czech_language&oldid=25664434">http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Czech_language&oldid=25664434</a><br /><br /><a class="link" href="http://www.blogger.com/sounds/czech/country_specific/tongue_twisters/cz0t0001.rm"></a>Unknownnoreply@blogger.com3